Writer for MEZZANINE volume3 WINTER 2018 (paper magazine). Interviewed and wrote an article about the Startup city.

Writer for MEZZANINE volume3 WINTER 2018 (paper magazine). Interviewed and wrote an article about the Startup city.
Contributing writer for LifeHacker / ライフハッカー 契約ライター ( August 2015 – Present)
Back number / 過去記事一覧
Continue reading “Life Hacker[JP]”Guest writer for THE BRIDGE / ゲストライター (April 2016 – Present)
Tabi no Hint Book BROOKLYN Brooklyn neighborhood travel guide (Ikaros Publications LTD, pp.176, Mar 2, 2018)
私的ガイドブック NYのクリエイティブ地区 ブルックリンへ (旅のヒントBOOK) イカロス出版 全176頁
Contributing writer on Drone community in NYC for Catalyst / ドローン記事の取材レポート ( January 2016 – Present)
Continue reading “Catalyst”The latest issue 最新記事はこちら→ 日本語
Editor & writer, translator for Nulab, a tech company (NYC, Singapore, Taiwan, Tokyo, Kyoto and Fukuoka)
(August 2014 – March 2016)
Typetalk website Japanese copywrite, translation / タイプトーク ウェブサイト コピーライトおよび翻訳 Continue reading “Typetalk Website”
Cacoo website Japanese copywrite, translation / カクー ウェブサイト コピーライトおよび翻訳
Continue reading “Cacoo Website”
Cacoo PR video Japanese subtitles / カクー紹介ビデオ 日本語字幕
Go to vimeo page and click on “CC” / 日本語字幕が見れない場合、vimeoのページに行き”CC”マークをクリックしてください
中小企業・スタートアップのNY進出支援
Assisted setting up the NY office for the Japanese tech company, Nulab, Inc / 日本のソフトウェア開発企業ヌーラボのニューヨーク進出のアシスト。支社開設、オフィス契約、人材採用など Continue reading “Nulab, Inc”