DSC_06471 copy 2.jpg

Kasumi Abe is a New York-based journalist and translator, Yahoo! Japan newsNewsweek and cross fm reporter. Experienced magazine and newspaper editor in the U.S. and Japan.

Report on New York’s news, cultural activities, along with US entertainment, lifestyle and travel news for radio broadcasting, periodicals and news websites.

In the late ’90s in Japan, my career started as a staff editor on the music/entertainment contents for the bi-weekly local magazine. My role was doing an interview with major musicians day by day. Later on, I got offered an editor-in-chief position for two guidebooks. In 2002 after all experiences, I moved to NYC to pursue my dream. Through my new career as a senior editor for the weekly NY local newspaper for seven years, everything got ready. Then finally – I decided to be independent in 2014.

One of my long life dreams came true, especially 2018 was my special year –  Tabi no Hint Book, the travel guide on my beloved Brooklyn neighborhood, I published in Japan (Now on sale at the bookstores and has gotten five stars on amazon.jp;)

*  *  *

Enjoying my life in NYC, exploring the city to find nice cheap eats. Love Jazz, salsa, chilling at the beach, snowboarding, and cheering up the soccer teams at a sports bar over a local pale ale/pilsner and meet interesting people 🙂


Professional Affiliation:  Kasumi Abe is a member of major journalistic organizations including:

and more…

安部かすみ:ニューヨーク・ブルックリン在住編集者、ライター、翻訳家。Yahoo! Japanニュース共同通信47ニュースNewsweek.jp 日本版cross fmなどで情報発信中。日米で20年以上の経験。


  • 1990年代後半:出版社に就職。編集者4年(ミュージシャンインタビュー)、ガイドブック編集長2年
  • 2002:留学 で再渡米
  • 2007:NYの日系新聞社に就職。上級エディター7年(2年広告営業)
  • 2014:退職、IT企業での常勤専任ライター(1.5年)を経て独立
  • 2018:初の著書「NYのクリエイティブ地区ブルックリンへ(旅のヒントBOOK)」出版。トレンド発信地のおしゃれスポットから、歴史や人々にフォーカスした1冊。「親友に紹介するとしたら?」と何度も自分に問いかけながらスポット厳選しました。

*  *  *


屋外で風に当たりながらの食べ飲み、生ビール片手にスポーツ観戦、ビーチ、スノボ、サルサが大好き。大き過ぎないプレッシャーをかけながら新しい挑戦をすることも!(当ウェブサイトも自作デス) 🙂



Feedback or any question? Leave a comment


ニューヨーク ライター 編集 取材 翻訳 撮影コーディネート 視察 海外進出支援  マーケティング