DSC_06471 copy 2.jpg

Kasumi Abe is a New York City-based journalist, author, photographer, especially known as a Yahoo! Japan News and Newsweek ‘s columnist, and cross FM reporter and over 20 years experienced magazine and newspaper editor in both Japan and the U.S. 

I report on New York’s news, cultural activities, along with US entertainment, gourmet, lifestyle and travel news for radio broadcasting, periodicals and news websites.

In the late ’90s in Japan, my career started as a staff editor on the music/entertainment content for the magazine. My role was interviewing with major professional musicians day by day. Later on, I was offered an editor-in-chief position for the guidebooks. After all my experiences, I moved to NYC in 2002 to pursue my dream. I had enjoyed my new career as a senior editor for the local newspaper for seven years, and everything got ready, then – I decided to be independent in 2014!

2018 was my special year, which was one of my long life dreams came true –  Tabi no Hint Book, the travel guide on my beloved Brooklyn neighborhood, I published it as an author and photographer.  It’s now on sale at the bookstores and has gotten five stars on amazon.jp;)   Linkedin

 

Professional Affiliation:  Kasumi Abe is a member of major journalistic organizations including:

and more…

 

Exploring the city to find nice cheap eats. Love Jazz, salsa, chilling at the beach, snowboarding, and cheering up the soccer teams at a sports bar over a local pale ale/pilsner and meet interesting people 🙂

 


 

安部かすみ はニューヨークを拠点とするジャーナリスト、作家、写真家で、特に Yahoo! Japan News と Newsweek のコラムニスト、 cross FM レポーターとして知られる。日米両方で20年以上の経験豊富な雑誌および新聞編集者。 Linkedin

得意分野:ライフスタイル、働き方、街ネタ、トレンド、社会問題、食、文化比較、エンタメ、テック&スタートアップ事情、人のインタビュー(なんでも書けます)

  • 1990年代後半:出版社に就職。編集者4年(ミュージシャンインタビュー)、ガイドブック編集長2年
  • 2002:留学 で再渡米
  • 2007:NYの日系新聞社に就職。上級エディター7年(2年広告営業)
  • 2014:退職、IT企業での常勤専任ライター(1.5年)を経て独立
  • 2018:初の著書「NYのクリエイティブ地区ブルックリンへ(旅のヒントBOOK)」出版。トレンド発信地のおしゃれスポットから、歴史や人々にフォーカスした1冊。「親友に紹介するとしたら?」と何度も自分に問いかけながらスポット厳選しました。

 

プロフェッショナル・ジャーナリスト所属機関(一部)

*  *  *

翻訳、通訳、マーケティング、リサーチ、ビジネス招致、海外進出サポート、海外視察やメディア取材コーディネートも得意。通訳として、レナード・バーンスタイン家の新聞取材(18年)、『VOGUE』アナ・ウィンター編集長との会談(17年)を成功に導いた。NY&東京、たまにロンドンの時差をわたり歩きながら、食指が動くものはシームレスに挑戦中(当ウェブサイトも自作デス) 🙂

屋外で風に当たりながらのB級グルメ、生ビール片手にスポーツ観戦、ビーチ、スノボ、サルサ、大き過ぎないプレッシャーをかけながらの新しい挑戦を好む。

 


 

Feedback or any question? Leave a comment

ご質問やお問い合わせはこちらのフォームをご利用ください(個人情報は一般公開されません)

ニューヨーク ライター 編集 取材 翻訳 撮影コーディネート 視察 海外進出支援  マーケティング