視察&取材撮影コーディネート

img_4604
アナ・ウィンター氏とのミーティング通訳でUS版『ヴォーグ』編集部へ

通訳実績 多数

  • Interpreter: the newspaper interview with Leonard Bernstein’s family   新聞取材の通訳(レナード・バーンスタイン長女ジェイミー氏)(2018)
  • Interpreter: the meeting of Japanese investors with Anna Wintour  US版『ヴォーグ』誌の編集長アナ・ウィンター氏とのミーティング通訳(2017)

通訳実績   つづき

  • PR for “Visit Japan” promotion 航空会社「訪日キャンペーン」PR、メディア訪問
  • NGK 中国ネット広告のニューヨークロケ
  • TV production co. テレビ番組 × ミュージシャン取材コーディネート
  • “Achitizer” A+Awards(建築企業の授賞式)
  • Shoppe Object for COTTLE (岡山デニム)
  • Meeting with the legendary sportscaster, Bob Wolff スポーツキャスターのボブ・ウォルフ氏(blog)

視察

Armitron (Watch factory tour) | Global fast-food big chain| cafe| IT|E-commerce| Architectural company | luxurious hotels| NY Now| Co-working spaces| Sweets company| Senior center|Exhibition for photo and more…

バーチャル視察

withコロナ中はzoomなどを使ったオンラインで遠隔対応(バーチャル視察って何? ☜)

コーディネーター

  • Japanese famous musician 某有名ミュージシャンの滞在コーディネート
ニューヨーク  ライター 編集 翻訳 撮影コーディネート 視察 海外進出支援