視察&取材&撮影コーディネート

通訳実績 多数
- Interpreter: the newspaper interview with Leonard Bernstein’s family 新聞取材の通訳(レナード・バーンスタイン長女ジェイミー氏)(2018)
- Interpreter: the meeting of Japanese investors with Anna Wintour US版『ヴォーグ』誌の編集長アナ・ウィンター氏とのミーティング通訳(2017)
通訳実績 つづき
- PR for “Visit Japan” promotion 航空会社「訪日キャンペーン」PR、メディア訪問
- NGK 中国ネット広告のニューヨークロケ
- TV production co. テレビ番組 × ミュージシャン取材コーディネート
- “Achitizer” A+Awards(建築企業の授賞式)
- Shoppe Object for COTTLE (岡山デニム)
- Meeting with the legendary sportscaster, Bob Wolff スポーツキャスターのボブ・ウォルフ氏(blog)
視察
Armitron (Watch factory tour) | Global fast-food big chain| cafe| IT|E-commerce| Architectural company | luxurious hotels| NY Now| Co-working spaces| Sweets company| Senior center|Exhibition for photo and more…
バーチャル視察
withコロナ中はzoomなどを使ったオンラインで遠隔対応(バーチャル視察って何? ☜)
- クライアント:株式会社アイワーク(東京)(06.2020-present)
コーディネーター
- Japanese famous musician 某有名ミュージシャンの滞在コーディネート
Leave a Reply