Contributing writer for Foodion by Cookbiz クックビズによるセレブシェフのウェブマガジン『フージョン』 担当ライター (July 2017 – Present)
Continue reading “𝙵𝚘𝚘𝚍𝚒𝚘𝚗”Writer for MEZZANINE vol.3 WINTER 2018 (paper magazine). Interviewed and wrote an article about the Startup city.
Contributing writer for LifeHacker ライフハッカー 契約ライター ( Aug 2015 – Present)
Back number / 過去記事一覧
Continue reading “𝙻𝚒𝚏𝚎 𝙷𝚊𝚌𝚔𝚎𝚛[𝙹𝙿]”Guest writer for THE BRIDGE / ゲストライター (April 2016 – Present)
Contributing writer for Ippudo Outside worldwide magazine 一風堂ウェブマガジン ( Sep 2017 – Present)
Read article (Part 1) 日本語翻訳版
Continue reading “𝙸𝚙𝚙𝚞𝚍𝚘 𝙾𝚞𝚝𝚜𝚒𝚍𝚎”Contributing writer for Precious.jp 女性誌『プレシャス』(小学館)担当ライター (April 2017 – Present)
行くべきブルックリンの名所 NY在住ライターが推薦!地元民に愛される「ブルックリンの行きつけ名店」5選 レストラン&バー編 癒されカフェ編 おみやげ編
Contributing writer for NY Benricho / ニューヨーク便利帳 Book / Website ( September 2017 – Present) アメリカで活躍する日本企業のトップインタビュー:サッポロ U.S.A., INC. TOTO USA., Inc.
Continue readingContributing writer for English Pedia イングリッシュピディア (Feb 2017 – Present)

Tabi no Hint Book BROOKLYN Brooklyn neighborhood travel guide, Ikaros Publications LTD, pp.176, 1760Yen, Mar 2, 2018
ガイドブック NYのクリエイティブ地区 ブルックリンへ 旅のヒントBOOK,, イカロス出版 全176頁, 1760円
Contributing writer for T-Site Life Style 連載担当ライター ( January 2016 -June 2018廃刊)
Read articles (永久保存版)
Contributing interviewer & writer for Nikon 100th Anniversary website ニコン創業100周年記念サイトのインタビュー&執筆
Continue reading “𝙽𝚒𝚔𝚘𝚗”Contributing writer for TV Tokyo テレビ東京「読むテレ東」 (August 2017)
Coordinator for the creative team of Honda Magazine 2017 summer issue / 通訳、現地取材コーディネーター

Weeklyn Enocomist / Contributing writer 連載担当ライター (September 2016 – Present) 週刊エコノミスト
Continue reading “𝚆𝚎𝚎𝚔𝚕𝚢 𝙴𝚌𝚘𝚗𝚘𝚖𝚒𝚜𝚝”Contributing writer on Drone community in NYC for Catalyst ドローンのイベント取材 (January 2016 – Present)
Continue reading “𝙲𝚊𝚝𝚊𝚕𝚢𝚜𝚝”Translator of PR Dossier for shu uemura / シュウウエムラ 翻訳 メンバー ( April 2016)

Guest writer for English Path (May 2016 – Present) by レアジョブ
Annika Inez (by boe): New York-based, cult jewelry and accessories brand / アニカ・イネス & バイボー Japanese translation & researching for a legal issue. 翻訳 通訳 リサーチ (January 2015 – Present)
The latest issue 最新記事はこちら→ 日本語

Editor & writer, translator for Nulab, a tech company (NYC, Singapore, Taiwan, Tokyo, Kyoto and Fukuoka)
(August 2014 – March 2016)
Typetalk website Japanese copywrite, translation タイプトーク ウェブサイト コピーライトおよび翻訳 Continue reading “𝚃𝚢𝚙𝚎𝚝𝚊𝚕𝚔 𝚆𝚎𝚋𝚜𝚒𝚝𝚎”
Cacoo website Japanese copywrite, translation カクー ウェブサイト コピーライトおよび翻訳
Continue reading “𝙲𝚊𝚌𝚘𝚘 𝚆𝚎𝚋𝚜𝚒𝚝𝚎”
Cacoo PR video Japanese subtitles カクー紹介ビデオ 日本語字幕
Go to vimeo page and click on “CC” 日本語字幕が見れない場合、vimeoのページに行き”CC”マークをクリック
Issue date: July 29th, 2015
Issue Date: May 5th, 2015
Contributing writer for WebRonza, May 2015 – Present.
Archived articles list/ 過去記事一覧
Continue reading “WebRonza, ASAHI”Harper’s BAZAAR Japan ハーパースバザー・ジャパン
Issue date: July 18th, 2015
Fine Dining Restaurants and brunch spots
そのほかの記事
Continue reading “𝙷𝚊𝚛𝚙𝚎𝚛’𝚜 𝙱𝙰𝚉𝙰𝙰𝚁 𝙹𝚊𝚙𝚊𝚗”SOLAR JOURNAL ソーラージャーナル(言語:英語)

Issue date: Jul 13, 2015
JETRO New York Style ジェトロ・ニューヨーク・スタイル
Issue date: March 2015
Interesting New Yorkers and their living in NYC オシャレなニューヨーカーのお宅とライフスタイルを紹介:
Continue reading “𝙹𝙴𝚃𝚁𝙾 𝙽𝚎𝚠 𝚈𝚘𝚛𝚔 𝚂𝚝𝚢𝚕𝚎”
Japanese Bilingual Marketing Rep & Translator / マーケティング担当 & 日英通訳 Continue reading “Pure Storage”

































My photo was aired on the popular TV show. TBS「Nスタ」へ写真提供 etc…